GOOGLE ПЕРЕКЛАДАЧ ПОЧАВ ВИКОРИСТОВУВАТИ НЕЙРОМЕРЕЖІ ДЛЯ КРАЩОГО РОЗУМІННЯ УКРАЇНСЬКОЇ
Український підрозділ Google оголосив про початок використання нейромереж для того, щоб навчити популярний сервіс Google Перекладач краще розуміти українську мову. Тепер при перекладі тексту з англійської на українську і навпаки, можна помітити, що результати стали більш точними і простими для розуміння.
Технологія нейронного машинного перекладу значно краща, ніж попередня, адже нова система перекладає речення, в той час як раніше можна було перекласти лише окремі фрази або частини речення.
Google Перекладач оновиться автоматично в мобільних додатках для iOS і Android, на translate.google.com.ua і через Пошук Google. Незабаром він буде доступний для автоматичного перекладу сторінок в Chrome.